La Grande Aventure de Brindille

La Grande Aventure de Brindille
Matthew Cordell
Traduit (anglais, USA) par Anna Le Clezio
Gallimard jeunesse, 2024

Leçon d’indépendance

Par Anne-Marie Mercier

Comme son nom l’indique, Brindille est une petite chose fragile. Cela ne tient pas seulement au fait qu’elle est un petit écureuil : elle est habitée par un sentiment de fragilité et elle a peur de tout, « Peur des grands bruits. Peur de rencontrer des gens nouveaux, peur du vide, peur de nager, peur des microbes. Et des orages »… Alors, quand sa mère lui demande d’aller apporter de la soupe à Grand-mère Chêne, de l’autre côté du bois, elle enfile avec courage sa petite cape rouge bien usée (eh oui, tant de chaperons, ça use !) et s’en va en tremblant.
Les peurs de Brindille énumérées plus haut sont programmatiques : elle sauvera un lapin paniqué hurlant dans le pré, sera emportée par une buse, échappera de peu à la noyade, etc.
Brindille démontre ainsi son nouveau courage, portée essentiellement par une de ses qualités, l’altruisme : c’est parce qu’il est urgent qu’elle agisse pour sauver d’autres créatures aussi fragiles qu’elle et même d’autres qui ne le sont pas en général, qu’elle trouve ce qu’il faut d’énergie pour surmonter ses peurs et devenir ce qu’elle n’était pas. Le courage, en effet, comme bien d’autres qualités, appartient à tous : il se construit et se découvre en avançant sous la contrainte de l’action, c’est une belle leçon.
Les dessins crayonnés et aquarellés de verts et bruns doux, tout juste réveillés par la cape rouge, sont comme autant de vignettes imitant les gravures d’autrefois. Avec leurs personnages animaux vêtus de quelques vêtements sommaires (cape, écharpe, sarrau rapiécé…) et leurs décors charmants de petites chaumières, de bois et de rivières, ils évoquent l’esthétique des images d’Ernest Howard Shepard dans Le Vent dans les saules.
Tout cela fait de Brindille un album intemporel, avec un écureuil chaperonné de rouge plus conscient des dangers que son illustre devancière et donc plus courageux. La fin de l’album, ouverte, laisse le lecteur lui imaginer bien d’autres aventures.

 

Un abri

Un abri
Adrien Parlange
La Partie 2024

Partager l’ombre

Par Michel Driol

Par un jour de canicule, une fillette se réfugie à l’ombre d’un rocher. Arrivent alors un serpent, un renard, un lièvre, un hérisson, un sanglier, une petite bique et une volée d’oiseaux qui se serrent à l’ombre, avant de partir ensemble, lorsque la fraicheur est revenue.

 Format à l’italienne, très large, pour cet album minimaliste tant dans le texte que dans les images. Un cadre unique pour toutes les pages, avec, au centre, le rocher, sorte de pyramide dont l’ombre tourne progressivement au fil du temps, rétrécit puis s’allonge, tandis que la couleur de fond varie également, dans les jaunes tandis que monte la chaleur, puis dans les orangers, les roses et les violets à mesure que décroit la chaleur. C’est toute une atmosphère qui est ainsi donnée à voir, juste commentée par un texte concis en bas de page.

Reprenant un personnage emblématique du Petit Prince, le renard, reprenant la structure en randonnée du célèbre conte la Moufle, l’album évoque le partage d’un lieu à l’abri, la solidarité entre les espèces, et la façon de s’arranger pour survivre ensemble, En effet, ce bestiaire hétéroclite associe des animaux bien différents : le souple serpent, capable de se loger à la pointe effilée de l’ombre de la pyramide, ou le massif et encombrant sanglier, tous s’organisent pour que tous profitent du seul point d’ombre, dans une disposition graphique très composée, un jeu d’équilibre, de façon à profiter au mieux de l’ombre qui change heure après heure. Quand la fraicheur revient, tous se déploient, s’observent, semblent discuter avant de partir vers le futur, ensemble et unis, dans une dernière illustration comme en ombre chinoise où les oiseaux emportent le serpent dans les airs, où le lièvre est sur le dos du renard, et la petite bique dans les bras de la fillette. C’est, graphiquement, très réussi, pour évoquer ce partage nécessaire des ressources naturelles, l’ombre ici, pour dire qu’il faut surmonter les antagonismes et les peurs : personne n’a pas peur du serpent, et le renard n’attaque pas le lièvre. Il y a là comme un moment poétique de grâce, une allégorie de l’union et de la solidarité face aux menaces, condition nécessaire à la survie de tous, exprimée avec une grande sobriété de moyens.

Un album qui, avec peu de mots, avec une structure très maitrisée tirant sa force de la répétition et des variations, promeut des valeurs de partage et d’union, au-delà des différences, des rivalités, des peurs potentielles. Un album bien utile par les temps qui courent !

La Petite Voleuse de planètes

La Petite Voleuse de planètes
Maxime Derouen
Grasset -Jeunesse, 2024

N’oublions pas les fées !

Par Anne-Marie Mercier

Voilà un étrange récit cosmique : la voleuse est une fée qui s’ennuie : les hommes ne font plus appel à elle, ignorent son existence, alors elle se tourne vers le ciel et trouve de quoi s’amuser : elle emporte dans son coffre à jouets successivement la lune, le soleil, un anneau de Saturne, Vénus… Sur terre c’est le désastre car avec ces planètes disparaissent respectivement, non seulement la lumière (bizarrement, ce n’est pas l’important), mais la possibilité de rêver, la science, la sagesse, et l’amour. Les cris de désespoir des enfants alertent la fée et tout rentre dans l’ordre : un « tyran » philosophe lui offrant un sac de pluie d’étoiles pour jouer avec des étoiles filantes.

On mettra de côté ce choix bizarre de n’avoir pour personnages, outre la fée, que des monarques, tyrans, princes et princesses, les écoliers n’existant que comme collectif, le mélange de genres hasardeux et la facilité de ce symbolisme, pour se régaler des images : le noir d’encre de la chevelure de la fée et du ciel nocturne, les vignettes représentant des villes stylisées à la manière persane, le dynamisme de l’ensemble, entre album et BD, sont très beaux.

 

Prelude of a Queen

Prelude of a Queen
Lili Miller – Zoé Crevette
Eidola 2025

L’enfant oiseau

Par Michel Driol

Ugo, qui nait au printemps, dès son plus jeune âge, est attiré par les oiseaux.  Il grandit différent, fille-garçon, garçon-fille, solitaire et isolé à l’école. Lorsque des plumes colorées poussent sur son corps, sa mère les arrache, pour le rendre semblable aux autres. La peau d’Ugo n’est plus que plaie, tandis qu’on se moque toujours de lui. Sa mère alors renonce à le déplumer. De retour au collège, avec son amie Lisa, enfin lui-même, il peut inventer un  nouveau monde, sous le regard médusé des autres.

Sujet  – oh combien délicat !  – celui des drag queen, de la transidentité, abordé avec un tact et une poésie magnifique, tant dans le texte que dans les illustrations.  Cela vient d’abord du déplacement opéré des problématiques de trans identité homme-femme vers un être mi enfant mi oiseau, situation qui renvoie aussi bien à la mythologie qu’à d’autres albums de jeunesse.  Ce pas de côté vers l’imaginaire rend ainsi acceptable pour tous la vraie problématique portée par l’album, sans la nommer explicitement. Chacun aura ainsi son niveau de compréhension, en fonction de ses intérêts, de son vécu, de son âge. En revanche, il est question explicitement de différence, différence qui marque le corps, différence qui isole, qui laisse la place aux harcèlements, et de la volonté maladroitement protectrice d’une mère aimante. La poésie, c’est aussi celle du texte, de l’usage qui est fait ici de la langue. Une langue qui fait la part belle au lexique des oiseaux, dans ses comparaisons et ses métaphores. Une langue particulièrement travaillée dans ses reprises et ses anaphores, dans le rythme des phrases. Une langue qui sait suggérer plus que nommer explicitement, et laisse chacun rêver, en s’appuyant peut-être sur le magnifique travail graphique proposé par Zoé Crevette. Ses illustrations proposent un univers, dans lequel les oiseaux – et leurs plumes – ont toute la place. Des images en teintes froides pour montrer la solitude, des images aux teintes chaudes pour montrer la métamorphose de l’enfant en oiseau, aux plumes chatoyantes, aux ailes déployées, prêt à prendre son envol, créature hybride et fantastique, danseur qu’on dirait sorti de l’oiseau de feu !

Ajoutons que l’album se présente en version bilingue, français et anglais, et que des qrcodes permettent d’écouter trois compositions de Franky Gogo ajoutent une dimension musicale à ce conte.

Rêve, émotion, souffrance, découverte d’un autre monde et de sa véritable identité, beauté… Voilà ce dont parle cet album tout à fait remarquable avec, répétons-le, des mots qui ne choqueront personne, mais sauront ouvrir l’esprit et le cœur.

Grandeur nature

Grandeur nature
Anne Herbauts
L’école des loisirs (Pastel), 2024

Matin Minet et son mètre

Par Anne-Marie Mercier

Matin Minet est de retour, pour la plus grande joie des amateurs des albums d’Anne Herbauts, légers en apparence mais pouvant emporter vers de profondes méditations.
La situation de départ est comme toujours extrêmement simple : Matin minet (un chat, bien sûr, toujours matinal) prend son petit-déjeuner dans sa cabane perchée avec son ami Hadek, un charançon. Ils parlent de leur promenade de la veille, en haut du grand chêne.
Matin Minet a le point de vue d’un enfant : le chêne était immense, « au moins 800 mètres de haut », dit-il, et le lac au loin tout petit. Le charançon, pourtant plus petit, joue le rôle du précepteur : tout ça c’était une impression, due au vertige pour le chêne (qui ne fait que 15 à 20 mètres), à l’éloignement pour le lac. Mais comment faire pour aller au-delà d’une impression et connaitre la taille réelle des choses ? Il faut mesurer, et le faire avec un outil adéquat, un mètre.
Armés d’un mètre ruban et d’un mètre pliant, les deux amis mesurent tout ce qu’ils trouvent : un insecte, une branche, et ceux qui le leur demandent : le corbeau, le bâton préféré de l’écureuil, l’ombre du loriot, mais ils hésitent au moment de mesurer la taille de l’ennui de Cousin Chafouin, et l’amour des libellules Pas-du-tout et Tout-à-Fait : ça ne se mesure pas. Quant à ce qui est très petit, difficile : la petite voix du minuscule Midori les alerte sur une autre question : ils ont mesuré de toutes petites pousses qui vont grandir, alors comment donner la taille de ce qui va changer de taille ?
Dans l’univers d’Anne Herbauts (et dans la vie aussi), quand un problème est insoluble, la solution est l’action : « Puisqu’on ne peut pas tout mesurer, alors plantons ! Plantons ! Sans mesure ! ». Profusion, jouissance, refus de l’attente patiente : les plantes pousseront grâce à la danse de nuit et à la chanson magique, et l’on sera passé des couleurs acidulées du début, lumineuses, à la verdure douce de la nuit. Ou bien, cela n’aura été qu’un rêve. Le retour à la réalité est celui qui ramène à la « grandeur nature », expression féconde qui semble avoir généré toute l’histoire. Au passage, on aura rêvé à la grandeur effective du vivant, à sa variété et à la vanité de nos tentatives de classement.

Pour d’autres non aventures de Matin Minet voir sur lietje Les cailloux  et A l’intérieur.

 

 

Jeanne Barret l’intrépide

Jeanne Barret l’intrépide
Anne Loyer, Claire Gaudriot
A pas de loups, 2024

En attendant le 8 mars : Jeanne Barret, « femme extraordinaire » de 1785

Par Anne-Marie Mercier

Par son destin hors du commun, Jeanne Barret (1740-1807) méritait d’être présentée en héroïne : première femme à avoir fait le tour du monde, nommée « femme extraordinaire » et pensionnée par Louis XVI, elle avait lié sa vie à celle de Philibert Commerson (1727-1773), un botaniste : originaire du Morvan, d’une famille pauvre, elle est d’abord bergère puis bonne et elle entre en 1764 à son service.
D’après l’album, elle le fait profiter de sa connaissance de la flore de la région et l’aide au classement de ses échantillons avant de l’accompagner à Paris où Commerson est nommé « médecin naturaliste du Roy » avant d’accompagner Bougainville dans son voyage autour du monde. Il exige de pouvoir être accompagné par son « valet » afin d’être assisté à bord et secouru en cas de mal de mer. Pour embarquer avec lui sur la Flûte, Jeanne doit se travestir, les femmes étant interdites à bord des bateaux.
Jeanne est la narratrice de cette histoire et elle la présente sous un beau jour, évoquant cette relation comme un amour véritable et réciproque, et présentant le départ pour Paris comme une décision commune pour fuir les commérages et vivre leur passion tranquillement. Celui qu’elle appelle « mon Philibert » est décrit comme un être brouillon,  dépendant d’elle et de son énergie (elle collecte les plantes pour lui) comme de sa force (elle porte le matériel et les vivres, ce qu’il aurait été incapable de faire). Leur travail commun est raconté avec un « nous » qui les met à égalité. Enfin, tout le tour du monde est vu par ses yeux, tantôt émerveillés, tantôt inquiets, jusqu’à la fin : la mort de Philibert, le mariage de Jeanne et son retour en France, en Dordogne.
Les illustrations sont superbes, autant celles qui présentent le Morvan que celles qui illustrent les escales exotiques (Rio, Buenos Aires, Tahiti…). Les gros plans donnent à voir des matières, (étoffes, fleurs, objets divers), les surimpressions et incrustations soulignent la richesse de ce destin, de grandes doubles pages célèbrent les éléments (la mer bien sûr et sa faune, les grands cieux et les oiseaux et la terre, masquée par le vert végétal). Les couleurs, toujours belles, passent du vert au rose, puis au bleu et au rouge dans une progression chargée de sens.
On est à la fois devant un roman, un carnet de voyage, des planches de botanique, tout cela au service d’un destin exceptionnel. « Bête de somme » portant les vivres et le matériel, compagne ou maitresse, collaboratrice indispensable ou simple assistante, nul ne peut savoir ce qu’était réellement Jeanne Barret auprès du naturaliste mais il est certain qu’elle a été extrêmement intrépide, et libre d’une certaine façon.

Demain : Moi, Gisèle (Halimi), Grasset

 

 

L’Arbrophone

L’Arbrophone
Donatienne Ranc – Barim
Editions du Pourquoi pas ?? 2025

Parler avec les arbres…

Par Michel Driol

A l’aide d’Amandine, Lou s’est construit une cabane dans son châtaigner préféré, Châty.  Une nuit, elle entend de drôles de bruits dans l’arbre, dont elle note le rythme sur son carnet. Comprenant que c’est l’arbre qui lui parle dans une sorte de morse, elle se débrouille pour le décoder, et, à l’aide d’Amandine, construit à partir d’un vieux gramophone un traducteur instantané. Les deux fillettes invitent tout le village à venir écouter ce que l’arbre a à dire.

Voilà un texte qui hésite entre le conte et le cri d’alerte. Du conte, on retient la cabane, le lien mystérieux qui unit la fillette et un élément de la nature, l’arbre. Du conte, on retient aussi l’utilisation poétique des vieux objets, comme un vieux gramophone, et non un banal ordinateur, pour transformer en paroles les signaux de l’arbre. Du conte, on retient aussi que les arbres peuvent parler le langage des hommes, et même le français ! Le cri d’alerte, il est porté par la voix de l’arbre, qui s’adresse aux hommes, à leur hubris, dans leur volonté de tout surexploiter, et dans la façon dont l’arbre fait connaitre son cahier de doléances. Face à l’urgence, le texte se fait alors moins poétique et plus militant. Cette hésitation est-elle la marque des limites du conte, de la poésie, du rêve pour dire l’urgence ? L’arbre qui parle un langage clair, explicite, argumenté et grave dit l’urgence dans laquelle nous sommes, et les impasses où nous conduit un certain type de rapports avec la nature.  Le récit se clôt par une fin heureusement ouverte, laissant entrevoir différents scénarios, différentes réactions pour sauver la nature, qui peuvent donner à réfléchir le lecteur.

Comme toujours, la langue de l’autrice est une langue de conteuse, une langue faite pour l’oral, avec sa respiration, son jeu sur les sonorités. C’est elle qui reprend les paroles de Châty, dans un discours indirect qui autorise les anaphores, les énumérations, lui donne du souffle. Les illustrations de Barim, dans des dominantes complémentaires de rouge et de vert, sont pleines de gaité et de fantaisie.

Un récit dont les hésitations, la double appartenance générique, disent bien les questions que se posent aujourd’hui les autrices et auteurs de littérature jeunesse face aux messages environnementaux à faire passer aux jeunes générations ? Quelle place y donner à l’imaginaire ?  Quelle place y donner au cri d’alarme ?

L’Histoire de la vache noire

L’Histoire de la vache noire
Brune Bottero, Amandine Meyer
Seuil jeunesse, 2024

Une amie encombrante

Par Anne-Marie Mercier

L’autrice, Brune Bottero se sert d’une histoire personnelle pour construire cet album : son grand-père lui faisait miroiter la belle histoire de la vache noire et ne la lui racontait jamais (« trop belle » pour cela, etc.), alors elle l’a inventée et a créé une histoire à la fois simple et étrange, comme l’album lui-même. Un enfant a pour ami une vache d’alpage et refuse de s’en séparer lorsqu’il part étudier à la ville… La situation est exposée avec une grande simplicité et beaucoup de naturel et la fantaisie apparente de l’histoire masque une réelle interrogation. Peut-on poursuivre son rêve jusqu’au bout? jusqu’où faut-il pousser la fidélité?
De format presque carré (27×29 cm), l’album fait alterner de grandes doubles pages capables de proposer de vastes panoramas (alpages, routes, grande ville…), colorés en à-plats mêlant pastels gras, aquarelles et gouaches, avec des couleurs pastel sur lesquelles le noir profond de la vache surprend, avec des dispositifs variés (vignettes, ou image et texte en vis-à-vis). L’art des images d’Amandine Meyer et la fantaisie assumée du texte de Brune Bottero donnent à une histoire assez simple une belle densité.

 

 

 

Mon petit sapin de Noël

 Mon petit sapin de Noël
Jane Chapman
L’Elan vert 2024

Un Noël dans la forêt

Par Michel Driol

Les blaireaux, les lapins, Papa Ours et Petit Ours cherchent des sapins de Noël dans la forêt. Pour Petit Ours, ce sera le petit sapin qui l’a retenu après une cabriole dans la neige. On déracine les sapins, on les conduit chez les uns et les autres,  et on assiste à la décoration de Petit Sapin dans la famille ours. Quand, après Noël, il faut tout ranger, Petit Ours est triste, mais on replante les 3 sapins dans le jardin… et on attend l’année suivante !

L’album évoque avec tendresse la préparation des fêtes de fin d’année, l’excitation qui règne, le plaisir de la décoration du sapin, dans une perspective durable, puisque le sapin sera replanté et resservira l’année suivante. Le texte, qui fait la part belle au dialogue entre Papa Ours et Petit Ours, est simple à comprendre. Il montre l’amour et la complicité entre les deux personnages, complicité qui se retrouve entre Petit Ours et Petit Sapin. Le premier parle au second, le décore, se prend d’affection pour lui. Façon de dire et de montrer que le sapin est vivant…

Les illustrations s’inscrivent pleinement dans toute une tradition qui anthropomorphise les animaux. Certes, ils sont pour l’essentiel nus, à l’exception de quelques accessoires, comme le bonnet de Noël de Papa Ours, mais leurs terriers sont de véritables maisons, meublés sommairement, mais on voit tout de même un poêle, un fauteuil, et surtout tous les accessoires de Noël : guirlandes, rubans… donnant l’impression des intérieurs « cosy ». d’un cottage anglais. En filigrane, c’est aussi un album qui parle du temps qui passe, de l’attente, de ce que représente une année à hauteur d’enfant, et de la séparation…

Un album de Noël tout en douceur qui fait l’impasse sur le père Noël pour mettre l’accent sur le bonheur d’être ensemble et de préparer la fête rituelle.

Tout ce que le Père Noël ne fera jamais

Tout ce que le Père Noël ne fera jamais
Noé Carlain – Ronan Badel
L’élan vert 2024

Père Noël à contre-emploi

Par Michel Driol

Voilà un album qui propose une série de situations dans lesquelles le Père Noël ne se trouvera jamais.  Faire sa tournée en skate, se tromper de cadeaux, déballer les cadeaux et jouer avec ou encore confondre Pâques avec Noël.  En contrepoint se dessine la figure d’un père Noël exact, infaillible, parfait !

Chaque page place le Père Noël dans une situation inattendue, burlesque, et drôle, en opérant un renversement  et en désacralisant la figure du père Noël, pour en faire un personnage carnavalesque. Un personnage qui perd son pantalon, fait sentir ses orteils, adopte des comportements enfantins en se situant dans l’excès…  Chaque page présente donc le père Noël – ou les autres personnages – avec beaucoup d’humour dans des attitudes pleines de vie et de mouvement. Parmi les personnages, les rennes occupent une place particulière, prompts à se moquer des bêtises du Père Noël, prompts à jouer des tours, à être surpris… On trouvera aussi les lutins, la mère Noël et ses sept enfants, et enfin les enfants humains, destinataires des cadeaux, impatients, inquiets, et surtout le lecteur de l’histoire qui en assure la chute, qualifié de cadeau dans un ultime renversement !

Un album qui renouvelle le genre des albums de Noël avec drôlerie, en jouant sur un personnage archétypal qu’il prétend rabaisser pour mieux l’ériger en modèle.