Dom do dom !
Ervin Lazar
Traduction Joëlle Dufeuilly
La joie de lire, 2012
Ébouriffant !
Par Maryse Vuillermet
Des personnages vraiment bizarres, un cheval bleu, un sapin mobile, une petite fée verte, Dom do dom, c’est le nom d’un personnage qui ne sait dire que ça, mais ça semble signifier à chaque fois quelque chose d’adéquat à la situation, bref, vous l’aurez compris, on est dans un univers fantaisiste, drôle, décalé, complètement échevelé.
Le rythme est rapide, les personnages et les aventures se multiplient mais tout se passe dans la gentillesse et le renouvellement permanent. Quelle imagination ! On découvre donc avec plaisir, grâce à La joie de lire un auteur très prolixe et très connu dans son pays, la Hongrie.