La dernière Fée des sables

La dernière Fée des sables
Edith Nesbit
Novel. 2024

Un souhait par jour…

Par Michel Driol

J’avoue que je ne connaissais pas Edith Nesbit, autrice pourtant prolifique en littérature jeunesse à la fin du XIXème et au début du XXème siècle, autrice préférée de J.K. Rowling, dit le bandeau. Ce roman date de 1902, et est publié dans une nouvelle traduction. Et j’ai découvert avec plaisir un roman à la fois ancré dans son époque, et montrant des enfants  intemporels.

On est dans une fratrie de cinq, dont un bébé. Le premier chapitre nous les montre arrivant, en calèche bien sûr, dans une maison où ils vont s’installer avec leurs parents, loin de la pollution de Londres.  Creusant le sable de la carrière voisine, pour aller jusqu’en Australie, ils tombent sur une étrange créature qu’ils réveillent, un psamède, autrement dit une fée de sables, endormie depuis plusieurs millénaires puisqu’elle leur raconte avoir réalisé les vœux de ceux qui voulaient de l’ichtyosaure ou du mégatherium… C’est dire ! Animal grognon, plein de susceptibilité, il leur accorde pourtant la réalisation d’un vœu par jour.  Etre les plus beaux, avoir un trésor, voler dans les airs, affronter des brigands… chaque chapitre correspond à un souhait différent, parfois formulé consciemment, parfois issu d’une simple phrase prononcée loin de la fée ! Chaque vœu tourne mal… mais heureusement sa réalisation s’arrête au coucher du soleil !

L’ancrage dans le début du XXème siècle propose un dépaysement agréable au lecteur contemporain. On se déplace en véhicules hippomobiles, on ne va pas facilement à la ville voisine, on est dans un bon milieu social où les enfants ont gouvernante et cuisinière. Ajoutons à cela le dépaysement lié à l’Angleterre rurale et à sa société. Mais ces enfants, comme livrés à eux-mêmes puisque les parents ont dû les laisser, constituent une micro société attachante, pris entre des désirs bien humains (la beauté, la richesse, le pouvoir sur le monde) et les conséquences malheureuses de leurs désirs mal maitrisés. Ils en viennent à se poser des questions de morale pratique : voler de la nourriture quand on a faim, est-ce voler ? Là est bien toute la problématique encore très actuelle du livre. Comment grandir, entre frustration et désir ? Qui sommes-nous, entre une enveloppe extérieure et un moi inchangé ? Au fond, qu’est ce qui est vraiment important ? On le voit, c’est un vrai roman d’apprentissage – à l’ancienne – qu’Edith Nesbit propose ici. La traduction, récente, propose un texte facile et agréable à lire, dans une langue accessible aux enfants d’aujourd’hui. Les illustrations savent s’inspirer de celles des années 1900, depuis la couverture avec ses dorures jusqu’aux amorces de chapitres, avec leurs feuillages et leurs courbes très art nouveau.

Un classique pour la jeunesse, aux chapitres courts et enlevés, rythmés, drôles, surprenants, dont on découvre qu’il a été publié de nombreuses fois depuis 1902 en France, qui mêle le fantastique, le surnaturel, avec des éléments très réalistes pour le plus grand plaisir des lecteurs. Une autrice à (re)découvrir !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *