Histoire d’un œuf

Histoire d’un œuf
Mamiko Shiotani

Traduit (japonais) par Sophie Bescond
La Partie, 2025

Sortir de sa coquille

Par Lidia Filippini

Dans la cuisine, un œuf est soudain las de rester sans bouger sur le plan de travail. Il est temps pour lui de partir à l’aventure ! Il découvre alors le plaisir de se déplacer librement et veut partager ce bonheur avec ceux qui l’entourent. Malheureusement, les autres œufs ne semblent pas comprendre. Le seul qui accepte d’ouvrir les yeux se met à rouler et finit sa course, brisé, contre un mur. Notre héros prend alors pleinement conscience des contradictions de son espèce : un œuf, c’est dur et fragile à la fois…
Heureusement, l’œuf rencontre un marshmallow qui veut bien lui pardonner de l’avoir croqué et devenir son ami. Grâce à lui, il prend la décision de parler – chose à laquelle il n’avait jamais pensé auparavant. Les deux compères se mettent alors en devoir de parcourir la cuisine, puis, ayant pris confiance, la maison tout entière. Coiffés des somptueux chapeaux qu’ils se sont fabriqués, ils croisent toute une galerie de personnages – un pot de fleur sévère, un coussin anxieux, une horloge qui rêve de liberté et surtout des noix belliqueuses qu’ils tentent de réconcilier.
Cette aventure est l’occasion pour l’œuf de méditer sur sa vie – les jours de pluie surtout, puisqu’il n’y a rien d’autre à faire. « Quelle sorte d’œuf suis-je donc ? », « Un bon œuf ? Un mauvais œuf ? Un œuf banal ? Un œuf idiot ? » se demande-t-il. Et d’ailleurs comment être sûr d’être réellement un œuf tant qu’on n’a pas vérifié si on a bien un jaune et du blanc à l’intérieur ?
L’humour de cet album tient à l’écart entre la banalité des personnages (un œuf, un marshmallow, un coussin…) et la profondeur de leur réflexion. L’œuf évoque le Humpty Dumpty de Lord Tenniel que rencontre Alice dans De l’autre côté du miroir. Tout comme lui, il est pourvu de longs membres et doté de petits yeux, d’un nez rond et d’une bouche. Il fait preuve, en outre, de la même arrogance que son célèbre modèle. Au coussin qui dit s’inquiéter pour lui et son compagnon le marshmallow, il déclare : « Puisque c’est comme ça, nous aussi nous allons nous inquiéter pour toi (…) Tu es intrusif et cela m’inquiète. » Le lecteur, à qui il s’adresse directement, lui pardonne pourtant volontiers sa suffisance puisqu’il partage avec lui ses doutes et ses questions existentielles.
Mais Histoire d’un œuf n’est pas seulement drôle, l’album ouvre aussi une vraie réflexion sur le monde et sur l’identité. L’œuf philosophe évoque bien sûr l’enfant qui grandit. Il marche, puis parle et devient alors libre de découvrir un monde que, sans cesse, il cherche à questionner.
Tout comme pour L’Ami dans le grenier, le premier album de Mamiko Shiotani traduit en français, Histoire d’un œuf est illustré au fusain, avec quelques touches de couleurs. Les objets du quotidiens, ornés de visages, évoluent dans un univers ultra réaliste, assez proche de la photo, dans des tons doux et peu contrastés. C’est un vrai plaisir pour les yeux !

A l’eau, les pirates !

A l’eau, les pirates !
Didier Lévy – Caroline Hüe
Casterman 2025

Aquaphobiques !

Par Michel Driol

Le narrateur, un jeune garçon, bouée canard autour du ventre, monte sur le Dragon noir, le bateau des pirates. C’est qu’il voudrait bien devenir pirate, mais qu’il a peur de l’eau. Est-ce compatible ? Après avoir découvert que, tout comme lui, aucun des pirates ne sait nager, il les entraine à la piscine municipale où, sous l’instruction de la maitre nageuse, seule personnage féminin de l’album, ils apprennent enfin !

Voilà un album très drôle qui joue sur les contrastes et les stéréotypes pour mieux évoquer les peurs et les façons de les surmonter. Contraste entre ce mignon petit blondinet et les pirates, baraqués, tatoués, édentés, hirsutes… Contraste entre leur activité – la piraterie – et le fait de ne pas savoir nager. Contraste entre ces gros malabars au comportement puéril à la piscine et la svelte maitre nageuse. Contraste aussi entre ce petit garçon bien propre sur lui et son envie d’apprendre les pires injures de la bouche des pirates… Tous ces contrastes sont d’abord portés par les illustrations, qui jouent avec les détails parfois inquiétants, parfois amusants, qui font de ce bateau de pirates un espace hors du temps (bateau à voiles, bottes de cow-boy, six-coups à la ceinture et chapeau très ancien régime !). Mais ils sont aussi portés par le texte qui oppose la  langue de l’enfant et celle du chef des pirates, mais qui surtout permet de développer la thématique de la peur. Peur d’abord niée par les pirates, qui affirment de prime abord être pirates par ce qu’ils n’ont peur de rien, peur de l’eau déclarée par le chef, qui affirme que c’est l’attention à tout qui fait le chef, et non la témérité, peur d’avouer son ignorance et de reconnaitre qu’on ne sait pas nager : ce sont donc différentes sortes de peurs qui sont évoquées, et la façon de les reconnaitre pour mieux les dédramatiser, les surmonter et pouvoir apprendre. Au passage, l’album égratigne aussi les stéréotypes masculinistes: même les hommes peuvent reconnaitre leurs peurs. Il n’y a pas de honte à cela. Et c’est une femme qui leur apprend à nager. Tout un symbole !

Un album plein d’humour pour suggérer qu’il ne faut pas prendre au sérieux ses peurs afin de réaliser ses rêves !

Les Lapins peintres

Les Lapins peintres
Simon Priem – Illustrations de Stéphane Poulin
Sarbacane 2025

Peindre les reflets du temps qui passe et des jours heureux

Par Michel Driol

Le jour, Lapin peintre jour dessine les reflets sur l’étang, et la nuit, c’est au tour de Lapin peintre nuit.  Si l’un peint vite, l’autre aime prendre son temps.   Un jour, un gros nuage vient obscurcir le ciel. Au bout de plusieurs jours, ils décident d’aller voir l’origine de ce nuage. L’ayant trouvée, ils font que tout rentre dans l’ordre, et tout se termine autour d’un festin, au bord de l’étang.

Les personnages de ce magnifique album, tout en douceur onirique, sont des animaux anthropomorphises. Si Lapin jour est vêtu d’un tee-shirt, l’autre, avec sa fraise et son chapeau, semble sorti d’un tableau flamand. On croisera aussi un ours pêcheur, une oie repartant pour le marché, une taupe avec son carnet, et une pie mécanique. Tous sont représentés avec une grand précision dans un univers qui fait souvent penser à celui d’Antony Brown pour la façon d’être à la fois hyperréaliste et surréaliste. Les illustrations entrainent donc dans une univers féérique, fabuleux, fantaisiste, bien en accord avec le texte, qui ouvre sur une fonction éminemment poétique des deux lapins : peindre les reflets du ciel, peindre ce qui varie sans cesse, peindre l’impossible, peindre la vie et les nuages qui passent sur une surface mobile… Beau symbole et belle situation pour ces deux lapins complémentaires, menant une vie bien réglée et bien tranquille.  Le texte établit un lien entre la pie, son mécanisme rouillé, et le nuage qui s’installe, sans préciser la nature de ce lien, simple coïncidence, ou lien de cause à effet. Cela fait entrer le lecteur dans une ère du mystère, mystère que les deux lapins, sur une drôle de machine, entre vélocipède et montgolfière, entre ciel et terre, vont chercher à résoudre. Et c’est à nouveau par l’art, par une peinture, qu’ils vont libérer le monde. Belle façon de dire – et de montrer – la nécessité de l’art de la représentation comme reflets du monde dans leurs fonctions libératrices.

L’album est une fable extraordinaire, un conte merveilleux, une belle invitation à rêver, à profiter du moment présent, dans un voyage aux coloris subtils, à la magie envoutante, entre Lewis Carroll, Chagall et Magritte.

Pleine nuit

Pleine nuit
Antoine Guilloppé
Gautier Languereau 2024

La nuit de Mère Ourse

Par Michel Driol

C’est la nuit. Le soleil s’est couché. Dans la forêt, les animaux se donnent rendez-vous autour de l’eau lorsqu’une étrange cérémonie commence, l’arrivée de Mère Ourse que tous, viennent honorer, chacun à sa façon. A la fin de la nuit, le soleil se lève.

Pas de découpe laser cette fois ci dans cet album de très grand format d’Antoine Guilloppé, mais un usage de deux fers à dorer, argent et or. Le résumé seul ne rend pas compte de la beauté et de la magie de l’ouvrage, de ses dominantes sombres, nuances de bleu variées et noir. Tout d’abord s’installe une atmosphère de calme, le calme de la tombée de la nuit, où les seuls êtres animés sont d’abord les oiseaux, sombres silhouettes dans le ciel ou découpées sur les champs. Mais, en fait, on suit une rivière jusqu’à la forêt, rivière que les dorures argentées font miroiter, et autour de laquelle toute une troupe d’animaux vient s’abreuver, des plus petits, les grenouilles, aux plus gros, le cerf. A la tache dorée du reflet de la lune dans l’eau correspond, page suivante, la lune dans le ciel, au milieu d’étoiles. Arrive alors la magie, avec une masse de petits points dorées, montant vers le ciel. Est-ce un feu ? Est-ce autre chose ? Tout cela marque l’arrivée de Mère Ourse, entièrement représentée en transparence, avec des contours dorés. Toute l’image montre qu’elle est autre, sans que rien ne vienne dire qui elle est. Fantôme ? Puissance protectrice ? Esprit de la forêt ? Force oubliée ? Lien entre terre et ciel, figure de la grande Ourse ? A chacun d’interpréter comme il l’entend la proposition poétique faite par l’album, qui évoque ce bref passage comme un instant de grâce et de beauté pure, de merveilleux,  de féérie absolue au sein d’une nature calme et apaisée.

Magique album tout en contraste, entre le bleu sombre des pages et la brillance des dorures, argentées ou dorées, entre la force qui se dégage de des animaux et le calme absolu qui règne, un album esthétiquement réussi d’où se dégage une grande impression de sérénité.

La Grande Aventure de Brindille

La Grande Aventure de Brindille
Matthew Cordell
Traduit (anglais, USA) par Anna Le Clezio
Gallimard jeunesse, 2024

Leçon d’indépendance

Par Anne-Marie Mercier

Comme son nom l’indique, Brindille est une petite chose fragile. Cela ne tient pas seulement au fait qu’elle est un petit écureuil : elle est habitée par un sentiment de fragilité et elle a peur de tout, « Peur des grands bruits. Peur de rencontrer des gens nouveaux, peur du vide, peur de nager, peur des microbes. Et des orages »… Alors, quand sa mère lui demande d’aller apporter de la soupe à Grand-mère Chêne, de l’autre côté du bois, elle enfile avec courage sa petite cape rouge bien usée (eh oui, tant de chaperons, ça use !) et s’en va en tremblant.
Les peurs de Brindille énumérées plus haut sont programmatiques : elle sauvera un lapin paniqué hurlant dans le pré, sera emportée par une buse, échappera de peu à la noyade, etc.
Brindille démontre ainsi son nouveau courage, portée essentiellement par une de ses qualités, l’altruisme : c’est parce qu’il est urgent qu’elle agisse pour sauver d’autres créatures aussi fragiles qu’elle et même d’autres qui ne le sont pas en général, qu’elle trouve ce qu’il faut d’énergie pour surmonter ses peurs et devenir ce qu’elle n’était pas. Le courage, en effet, comme bien d’autres qualités, appartient à tous : il se construit et se découvre en avançant sous la contrainte de l’action, c’est une belle leçon.
Les dessins crayonnés et aquarellés de verts et bruns doux, tout juste réveillés par la cape rouge, sont comme autant de vignettes imitant les gravures d’autrefois. Avec leurs personnages animaux vêtus de quelques vêtements sommaires (cape, écharpe, sarrau rapiécé…) et leurs décors charmants de petites chaumières, de bois et de rivières, ils évoquent l’esthétique des images d’Ernest Howard Shepard dans Le Vent dans les saules.
Tout cela fait de Brindille un album intemporel, avec un écureuil chaperonné de rouge plus conscient des dangers que son illustre devancière et donc plus courageux. La fin de l’album, ouverte, laisse le lecteur lui imaginer bien d’autres aventures.

 

Un abri

Un abri
Adrien Parlange
La Partie 2024

Partager l’ombre

Par Michel Driol

Par un jour de canicule, une fillette se réfugie à l’ombre d’un rocher. Arrivent alors un serpent, un renard, un lièvre, un hérisson, un sanglier, une petite bique et une volée d’oiseaux qui se serrent à l’ombre, avant de partir ensemble, lorsque la fraicheur est revenue.

 Format à l’italienne, très large, pour cet album minimaliste tant dans le texte que dans les images. Un cadre unique pour toutes les pages, avec, au centre, le rocher, sorte de pyramide dont l’ombre tourne progressivement au fil du temps, rétrécit puis s’allonge, tandis que la couleur de fond varie également, dans les jaunes tandis que monte la chaleur, puis dans les orangers, les roses et les violets à mesure que décroit la chaleur. C’est toute une atmosphère qui est ainsi donnée à voir, juste commentée par un texte concis en bas de page.

Reprenant un personnage emblématique du Petit Prince, le renard, reprenant la structure en randonnée du célèbre conte la Moufle, l’album évoque le partage d’un lieu à l’abri, la solidarité entre les espèces, et la façon de s’arranger pour survivre ensemble, En effet, ce bestiaire hétéroclite associe des animaux bien différents : le souple serpent, capable de se loger à la pointe effilée de l’ombre de la pyramide, ou le massif et encombrant sanglier, tous s’organisent pour que tous profitent du seul point d’ombre, dans une disposition graphique très composée, un jeu d’équilibre, de façon à profiter au mieux de l’ombre qui change heure après heure. Quand la fraicheur revient, tous se déploient, s’observent, semblent discuter avant de partir vers le futur, ensemble et unis, dans une dernière illustration comme en ombre chinoise où les oiseaux emportent le serpent dans les airs, où le lièvre est sur le dos du renard, et la petite bique dans les bras de la fillette. C’est, graphiquement, très réussi, pour évoquer ce partage nécessaire des ressources naturelles, l’ombre ici, pour dire qu’il faut surmonter les antagonismes et les peurs : personne n’a pas peur du serpent, et le renard n’attaque pas le lièvre. Il y a là comme un moment poétique de grâce, une allégorie de l’union et de la solidarité face aux menaces, condition nécessaire à la survie de tous, exprimée avec une grande sobriété de moyens.

Un album qui, avec peu de mots, avec une structure très maitrisée tirant sa force de la répétition et des variations, promeut des valeurs de partage et d’union, au-delà des différences, des rivalités, des peurs potentielles. Un album bien utile par les temps qui courent !

La Petite Voleuse de planètes

La Petite Voleuse de planètes
Maxime Derouen
Grasset -Jeunesse, 2024

N’oublions pas les fées !

Par Anne-Marie Mercier

Voilà un étrange récit cosmique : la voleuse est une fée qui s’ennuie : les hommes ne font plus appel à elle, ignorent son existence, alors elle se tourne vers le ciel et trouve de quoi s’amuser : elle emporte dans son coffre à jouets successivement la lune, le soleil, un anneau de Saturne, Vénus… Sur terre c’est le désastre car avec ces planètes disparaissent respectivement, non seulement la lumière (bizarrement, ce n’est pas l’important), mais la possibilité de rêver, la science, la sagesse, et l’amour. Les cris de désespoir des enfants alertent la fée et tout rentre dans l’ordre : un « tyran » philosophe lui offrant un sac de pluie d’étoiles pour jouer avec des étoiles filantes.

On mettra de côté ce choix bizarre de n’avoir pour personnages, outre la fée, que des monarques, tyrans, princes et princesses, les écoliers n’existant que comme collectif, le mélange de genres hasardeux et la facilité de ce symbolisme, pour se régaler des images : le noir d’encre de la chevelure de la fée et du ciel nocturne, les vignettes représentant des villes stylisées à la manière persane, le dynamisme de l’ensemble, entre album et BD, sont très beaux.

 

Prelude of a Queen

Prelude of a Queen
Lili Miller – Zoé Crevette
Eidola 2025

L’enfant oiseau

Par Michel Driol

Ugo, qui nait au printemps, dès son plus jeune âge, est attiré par les oiseaux.  Il grandit différent, fille-garçon, garçon-fille, solitaire et isolé à l’école. Lorsque des plumes colorées poussent sur son corps, sa mère les arrache, pour le rendre semblable aux autres. La peau d’Ugo n’est plus que plaie, tandis qu’on se moque toujours de lui. Sa mère alors renonce à le déplumer. De retour au collège, avec son amie Lisa, enfin lui-même, il peut inventer un  nouveau monde, sous le regard médusé des autres.

Sujet  – oh combien délicat !  – celui des drag queen, de la transidentité, abordé avec un tact et une poésie magnifique, tant dans le texte que dans les illustrations.  Cela vient d’abord du déplacement opéré des problématiques de trans identité homme-femme vers un être mi enfant mi oiseau, situation qui renvoie aussi bien à la mythologie qu’à d’autres albums de jeunesse.  Ce pas de côté vers l’imaginaire rend ainsi acceptable pour tous la vraie problématique portée par l’album, sans la nommer explicitement. Chacun aura ainsi son niveau de compréhension, en fonction de ses intérêts, de son vécu, de son âge. En revanche, il est question explicitement de différence, différence qui marque le corps, différence qui isole, qui laisse la place aux harcèlements, et de la volonté maladroitement protectrice d’une mère aimante. La poésie, c’est aussi celle du texte, de l’usage qui est fait ici de la langue. Une langue qui fait la part belle au lexique des oiseaux, dans ses comparaisons et ses métaphores. Une langue particulièrement travaillée dans ses reprises et ses anaphores, dans le rythme des phrases. Une langue qui sait suggérer plus que nommer explicitement, et laisse chacun rêver, en s’appuyant peut-être sur le magnifique travail graphique proposé par Zoé Crevette. Ses illustrations proposent un univers, dans lequel les oiseaux – et leurs plumes – ont toute la place. Des images en teintes froides pour montrer la solitude, des images aux teintes chaudes pour montrer la métamorphose de l’enfant en oiseau, aux plumes chatoyantes, aux ailes déployées, prêt à prendre son envol, créature hybride et fantastique, danseur qu’on dirait sorti de l’oiseau de feu !

Ajoutons que l’album se présente en version bilingue, français et anglais, et que des qrcodes permettent d’écouter trois compositions de Franky Gogo ajoutent une dimension musicale à ce conte.

Rêve, émotion, souffrance, découverte d’un autre monde et de sa véritable identité, beauté… Voilà ce dont parle cet album tout à fait remarquable avec, répétons-le, des mots qui ne choqueront personne, mais sauront ouvrir l’esprit et le cœur.

Grandeur nature

Grandeur nature
Anne Herbauts
L’école des loisirs (Pastel), 2024

Matin Minet et son mètre

Par Anne-Marie Mercier

Matin Minet est de retour, pour la plus grande joie des amateurs des albums d’Anne Herbauts, légers en apparence mais pouvant emporter vers de profondes méditations.
La situation de départ est comme toujours extrêmement simple : Matin minet (un chat, bien sûr, toujours matinal) prend son petit-déjeuner dans sa cabane perchée avec son ami Hadek, un charançon. Ils parlent de leur promenade de la veille, en haut du grand chêne.
Matin Minet a le point de vue d’un enfant : le chêne était immense, « au moins 800 mètres de haut », dit-il, et le lac au loin tout petit. Le charançon, pourtant plus petit, joue le rôle du précepteur : tout ça c’était une impression, due au vertige pour le chêne (qui ne fait que 15 à 20 mètres), à l’éloignement pour le lac. Mais comment faire pour aller au-delà d’une impression et connaitre la taille réelle des choses ? Il faut mesurer, et le faire avec un outil adéquat, un mètre.
Armés d’un mètre ruban et d’un mètre pliant, les deux amis mesurent tout ce qu’ils trouvent : un insecte, une branche, et ceux qui le leur demandent : le corbeau, le bâton préféré de l’écureuil, l’ombre du loriot, mais ils hésitent au moment de mesurer la taille de l’ennui de Cousin Chafouin, et l’amour des libellules Pas-du-tout et Tout-à-Fait : ça ne se mesure pas. Quant à ce qui est très petit, difficile : la petite voix du minuscule Midori les alerte sur une autre question : ils ont mesuré de toutes petites pousses qui vont grandir, alors comment donner la taille de ce qui va changer de taille ?
Dans l’univers d’Anne Herbauts (et dans la vie aussi), quand un problème est insoluble, la solution est l’action : « Puisqu’on ne peut pas tout mesurer, alors plantons ! Plantons ! Sans mesure ! ». Profusion, jouissance, refus de l’attente patiente : les plantes pousseront grâce à la danse de nuit et à la chanson magique, et l’on sera passé des couleurs acidulées du début, lumineuses, à la verdure douce de la nuit. Ou bien, cela n’aura été qu’un rêve. Le retour à la réalité est celui qui ramène à la « grandeur nature », expression féconde qui semble avoir généré toute l’histoire. Au passage, on aura rêvé à la grandeur effective du vivant, à sa variété et à la vanité de nos tentatives de classement.

Pour d’autres non aventures de Matin Minet voir sur lietje Les cailloux  et A l’intérieur.

 

 

Jeanne Barret l’intrépide

Jeanne Barret l’intrépide
Anne Loyer, Claire Gaudriot
A pas de loups, 2024

En attendant le 8 mars : Jeanne Barret, « femme extraordinaire » de 1785

Par Anne-Marie Mercier

Par son destin hors du commun, Jeanne Barret (1740-1807) méritait d’être présentée en héroïne : première femme à avoir fait le tour du monde, nommée « femme extraordinaire » et pensionnée par Louis XVI, elle avait lié sa vie à celle de Philibert Commerson (1727-1773), un botaniste : originaire du Morvan, d’une famille pauvre, elle est d’abord bergère puis bonne et elle entre en 1764 à son service.
D’après l’album, elle le fait profiter de sa connaissance de la flore de la région et l’aide au classement de ses échantillons avant de l’accompagner à Paris où Commerson est nommé « médecin naturaliste du Roy » avant d’accompagner Bougainville dans son voyage autour du monde. Il exige de pouvoir être accompagné par son « valet » afin d’être assisté à bord et secouru en cas de mal de mer. Pour embarquer avec lui sur la Flûte, Jeanne doit se travestir, les femmes étant interdites à bord des bateaux.
Jeanne est la narratrice de cette histoire et elle la présente sous un beau jour, évoquant cette relation comme un amour véritable et réciproque, et présentant le départ pour Paris comme une décision commune pour fuir les commérages et vivre leur passion tranquillement. Celui qu’elle appelle « mon Philibert » est décrit comme un être brouillon,  dépendant d’elle et de son énergie (elle collecte les plantes pour lui) comme de sa force (elle porte le matériel et les vivres, ce qu’il aurait été incapable de faire). Leur travail commun est raconté avec un « nous » qui les met à égalité. Enfin, tout le tour du monde est vu par ses yeux, tantôt émerveillés, tantôt inquiets, jusqu’à la fin : la mort de Philibert, le mariage de Jeanne et son retour en France, en Dordogne.
Les illustrations sont superbes, autant celles qui présentent le Morvan que celles qui illustrent les escales exotiques (Rio, Buenos Aires, Tahiti…). Les gros plans donnent à voir des matières, (étoffes, fleurs, objets divers), les surimpressions et incrustations soulignent la richesse de ce destin, de grandes doubles pages célèbrent les éléments (la mer bien sûr et sa faune, les grands cieux et les oiseaux et la terre, masquée par le vert végétal). Les couleurs, toujours belles, passent du vert au rose, puis au bleu et au rouge dans une progression chargée de sens.
On est à la fois devant un roman, un carnet de voyage, des planches de botanique, tout cela au service d’un destin exceptionnel. « Bête de somme » portant les vivres et le matériel, compagne ou maitresse, collaboratrice indispensable ou simple assistante, nul ne peut savoir ce qu’était réellement Jeanne Barret auprès du naturaliste mais il est certain qu’elle a été extrêmement intrépide, et libre d’une certaine façon.

Demain : Moi, Gisèle (Halimi), Grasset