L’Etranger

L’Étranger
Chris Van Allsburg
Traduction (anglaise, USA) de Chrisitane Duchesne
D’Eux, 2022

            Allsburg solaire

Par Anne-Marie Mercier

Un nouvel album de Chris Van Allsburg est un tel événement qu’on ne va pas se priver de le célébrer plutôt deux fois qu’une (et n’est-il pas publié par les éditions D’Eux ?). Je renchéris donc sur la belle chronique de Christine Moulin dans lietje qui célébrait sa beauté et sa générosité. C’est un album solaire, aussi bien par ses couleurs (magnifiques, aux crayons de bois, qui rappellent un Allsbug coloriste que l’on connaissait depuis Boréal express et surtout L’Epave du Zéphyr), que par son histoire. C’est aussi comme la plupart de ses albums, une énigme à laquelle chaque double page semble donner un fragment de réponse sans que jamais le puzzle ne soit complet.
Tout se passe en fin d’été, dans une belle lumière rasante, même lorsque l’automne semble avoir gagné tous les bois avoisinants : l’étranger amnésique et muet, recueilli par la famille Bailey après un accident, aurait-il le pouvoir, par sa présence, d’arrêter le temps ? ou bien le cycle des saisons ? D’autres pouvoirs semblent l’habiter : il est infatigable, il a un contact particulier avec les animaux, un souffle qui est comme le vent, une température anormale… Mais sa présence est une bénédiction pour tous. Qui est-il ? et d’où lui viennent ces vêtements étranges, en cuir brut ?
Devant ces belles images parfois étranges, le temps s’arrête en effet et on aimerait rester encore un peu avec cet étranger, ou du moins y revenir souvent, comme le suggère la dernière double page. Un automne trompeur est bien là, pour un perpétuel recommencement, invitant à reprendre la lecture au début.

Tout se transforme

Tout se transforme
Tony Durand
Møtus, 2022

Images imaginaires

Par Anne-Marie Mercier

« Rien ne se perd, rien ne se perd, tout se transforme ».
Cette phrase de Lavoisier est illustrée de bien des façons. Elle invite le lecteur à se souvenir que les objets en bois ont été des arbres, que l’eau a voyagé avant de venir jusqu’à nous, etc.
Mais très vite on décolle du réel : le tuyau d’arrosage se souvient qu’il a été serpent, le glaçon qu’il a été iceberg… Puis des questions viennent : d’où vient la musique ? comment arrêter le temps ?
Les images faites de papiers découpés aux couleurs et textures variées sont drôles, poétiques, vont loin…

 

La Reine des grenouilles ne peut pas se mouiller les pieds

La Reine des grenouilles ne peut pas se mouiller les pieds
Davide Cali, Marco Somà
Traduit (portugais) par Alain Serres
Rue du monde, 2022

La résistible ascension d’une reinette

Par Anne-Marie Mercier

Cet album paru au Portugal a été publié en France par Rue du monde en 2013. Il vient d’y être réédité; il est toujours d’actualité, surtout en ces temps où l’on s’interroge sur la dimension politique de la littérature de jeunesse (voir la chronique sur le livre de Christian Bruel).

Tout commence pourtant dans la lignée du conte : une bague tombe dans l’eau et une grenouille s’en empare ; cela nous approche de « La Princesse Grenouille » ou du « Roi Grenouille », deux contes célèbres qui commencent par la chute d’un objet dans une mare. Mais ici point d’humains pour lancer l’histoire : les grenouilles s’en chargent elles-mêmes. La bague posée sur la tête de la découvreuse devient une couronne et voici que le petit peuple du marais a une reine qu’il doit nourrir, distraire, et à qui il doit obéir – pourquoi demande l’un, vite puni. Mais un coup du sort rendra la bague à l’eau (et aux amoureux qui l’y avaient fait tomber) et le peuple grenouille retrouvera sa liberté.
C’est une belle fable sur la servitude volontaire et les ressorts de la soumission. Cela peut inviter à s’interroger sur les ressorts de l’autorité : qui doit commander ? Faut-il que quelqu’un commande ? A-t-il tous les droits ? Jusqu’où faut-il obéir ? etc.
Les images sont étranges et magnifiques, dans un décor de verts et de bruns délicats, avec des batraciens vêtus comme des vacanciers d’une autre époque, occupés à de multiples activités heureuses jusqu’à ce que le goût du pouvoir de l’une  et de quelques autres s’en mêle.

S’il en faut plus pour vous convaincre, écoutez une belle analyse dans l’émission l’as-tu lu mon p’tit loup ?

Laurent tout seul

Laurent tout seul
Anaïs Vaugelade
L’école des loisirs, 2022

… comme un grand

Par Anne-Marie Mercier

Ce grand album à couverture cartonnée est la reprise du livre qui avait été publié en 1996 chez le même éditeur, avec une couverture un peu différente. C’est en effet un « classique », lu et relu, présent dans bien des classes et méritant plusieurs lectures.
Si le titre insiste sur la solitude (la couverture actuelle reprend la page où le héros jouit de son voyage et de la nature qui l’entoure tout en se disant que, à deux, ce serait mieux), l’album est aussi une leçon d’indépendance.
En été, sans école, sans personne avec qui jouer, Laurent le petit lapin s’ennuie : les jeux qui lui plaisaient ne l’intéressent plus et jonchent le plancher ; à la page suivante on les voit rangés, empilés dans un coin, tandis que la pomme qui aurait pu servir de jeu est épluchée. Pour rompre cet ennui, il obtient de sa mère la permission d’une première sortie, d’abord jusqu’à la barrière, mais il va « un tout petit peu plus loin », ensuite jusqu’au châtaignier et il va « un tout petit peu plus loin », puis jusqu’à la rivière, et le long voyage commence… Lors de chaque retour il raconte à sa mère jusqu’où il était allé. Pas de remontrances, mais à la fin elle fait le constat qu’il est devenu grand et qu’il peut à présent voyager seul, ce qu’il fait.
La brièveté du texte, les belles pages aux couleurs franches et les formes simples (proches du style de Solotareff), les angles de vue affirmés et variés, l’élargissement progressif de l’espace, la variation des paysages et des heures, tout cela donne un rythme à l’album. La fête finale à laquelle tous les amis et la mère sont conviés, l’au-revoir, en forme d’adieu à l’enfant, de celle-ci, et la rencontre de celle qui pourrait partager sa vie ensuite font que l’on devine que Laurent ne sera plus jamais seul, et que décidément il est devenu grand.

Déclaré « sublime » par Télérama (voir la belle chronique de Marine Landrot) :

 

 

Jamais, jamais

Jamais, jamais
Marc Solal, Pierre Pratt
Møtus, 2022

Le garçon qui ne voulait pas grandir

Par Anne-Marie Mercier

Un enfant s’ennuie et pour se distraire fait une liste. Pas celle que lui suggère sa mère, celle des choses qu’il aime, mais celle de ce qu’il ne voudrait pas être quand il sera adulte : porter des lunettes, des fausses dents, une cravate… avoir des poils dans les oreilles, un gros ventre, etc. Mais il y a un happy end : on sonne à la porte, c’est son grand-père adoré, qui a des lunettes, du ventre, des poils, etc. Donc, tout finit bien, cet enfant acceptera de vieillir, mais pas tout de suite.
Cet album a le mérite de montrer le regard effrayé de l’enfance lorsqu’elle comprend qu’un jour elle finira comme les adultes qui l’entourent. Le happy end rassurant est-il suffisant pour gommer cette inquiétude?
Les images qui montrent ce petit garçon se transformant peu à peu sans perdre sa bouille ronde sont cocasses, comme le portrait qu’elles nous donnent de sa famille affairée. L’humour est certainement le ton le plus juste pour aborder cette question angoissante pour les uns cruelle pour les autres.

Le Voleur de drap

Le Voleur de drap
Elodie Bouédec
Grasset, 2022

Hou, hou !

Par Anne-Marie Mercier

Un enfant se réveille une nuit en découvrant que son drap a glissé, puis voit ce drap flotter devant lui, lui parler, et l’inviter à le suivre dans « l’Envermonde ». Ils survolent le quartier pavillonnaire endormi, font une halte au cimetière, à la fête foraine désertée, au-dessus d’un manoir, d’une piscine, dans une forêt… jusqu’à un étang plein de reflets flottants où le petit fantôme retrouvera les siens.
Si l’histoire joue sur l’étrange de manière assez classique, les images sont renversantes. Une curieuse luminosité les baigne. C’est sans doute dû à la technique du dessin sur une table lumineuse couverte de sable utilisée par Elodie Bouédec. Le découpage qui mêle incrustation de vignettes, images séquentielles, bulles… rythme l’histoire. Couleurs estompées, éclats de lumière dans l’ombre, reflets. Textes et images sont parfaitement imbriqués pour une belle promenade fantomatique.

 

La Princesse Ortie

La Princesse Ortie
Frédéric Maupomé et Marianne Barcilon
Kaléidoscope, 2021

 

La Princesse pas coquette

Par Anne-Marie Mercier

À première vue on pourrait croire que cet album appartient à la célèbre série de la Princesse coquette de Christine Naumann-Villemin et Marianne Barcilon, publié également chez Kaléidoscope, avec la même illustratrice, dans le même format et avec une couverture visuellement  proche, présentant un personnage de petite fille vêtu d’une robe, en pied, seule (voir ma chronique précédente, consacrée au nouveau volume de la série).
Mais  non : la princesse Ortie est une peste capable de proférer des grossièretés (heureusement elles ne sont pas précisées) alors qu’Éliette est juste une petite fille dotée d’un fort caractère ; Ortie est une vraie princesse et nous emmène dans un univers merveilleux (carrosse, trolls, château et dragon) alors qu’Éliette reste dans un décor réaliste enchanté par sa seule imagination. Autre différence : le point de vue légèrement féministe adopté par Christine Naumann-Villemin dans La Princesse coquette, ou politiquement conscient que l’on retrouve dans La Princesse réclame est ici ambigu. Il y est dit qu’une princesse doit se marier, qu’elle doit aller au bal pour danser avec les princes, etc. (ce sont les propos des parents qui désespèrent de trouver quelqu’un qui veuille bien de leur fille). Certes, ces stéréotypes sont battus en brèche par le personnage, certes, c’est elle qui sauve le prince enlevé par un dragon, il n’empêche que la doxa reste bien présente, tout en étant confrontée à des contre-stéréotypes forts dont on sait qu’ils sont rejetés par les plus jeunes. Ces deux albums ne s’adressent donc pas à la même tranche d’âge.

Pour apprécier pleinement La Princesse Ortie, qui a bien des qualités au demeurant, il faut connaitre l’univers des contes pour comprendre au moins une partie des multiples allusions (manger des pommes, filer la laine, embrasser une grenouille, etc.) qui renvoient à des contes bien connus. Cela permet aussi de rire de l’inversion de la situation (la princesse sauve le prince) et de prendre des distances avec les affirmations sur la nécessité de se marier. Ces bases étant posées, on ne peut que se réjouir des dessins extrêmement drôles de Marianne Barcilon et de l’humour des situations développées par Frédéric Maupomé.

Mademoiselle princesse veut être grande

Mademoiselle princesse veut être grande
Christine Naumann-Villemin et Marianne Barcilon
Kaléidoscope, 2022

Super princesse

Par Anne-Marie Mercier

On retrouve avec plaisir la dynamique « Princesse coquette ». Éliette cette fois est face à la question Grand / Petit qui intéresse tant les enfants, et on les comprend. La scène se passe à la plage où, avec sa cousine, face à de multiples interdits au motif de leur âge, elles se rebellent en décidant d’adopter un crabe pour l’élever comme elles souhaiteraient l’être, sans interdit.
Le crabe à peine trouvé (on ne saura pas si c’est une fille ou un garçon, Lili-Mayonnaise ou Jean-Bouillabaisse), elles doivent l’abandonner pour courir au secours d’un bébé en détresse sur la plage. Devenues héroïnes du jour, elles savourent leur nouveau statut de grandes, jusqu’au moment où Éliette va trop loin, pour notre plus grand bonheur…
Les dessins sont drôles, expressifs et parfois beaux (de jolis effets d’aquarelles), et les dialogues sont naturels et pleins d’idées coquasses (comme les glaces au parfum lapin-carotte ou bave de crabe).
Testé et adopté !

 

Les Enfants Boxcar (Le secret des orphelins)

Les Enfants Boxcar (Le secret des orphelins)
Gertrude Chandler Warner
Traduit (anglais, USA) par Nathalie Nédélec-Courtès, 2023
Chattycat / Novel, 2023

Un jumeau du Club des Cinq?

Par Anne-Marie Mercier

Moins ancien que les Hardy Boys (voir chronique précédente), mais daté tout de même de 1942, ce classique américain parvient au public français d’aujourd’hui et c’est tant mieux. Il est lui aussi le premier d’une série (comme les Hardy boys). On y trouve des thèmes anciens (des orphelins en fuite, un grand-père qui doit les accueillir, riche, et qu’on imagine cruel, du style Lord Faunteleroy) et une annonce de thèmes plus modernes proches de la série d’Enid Blyton, The Famous Five (Le Club des cinq) qui lui est strictement contemporaine puisqu’elle débute la même année (ils reflètent sans doute l’air du temps plus qu’une influence de l’un sur l’autre, vu les dates) : les pique-niques, une fratrie composée de deux filles et deux garçons, accompagnés d’un chien, et dans le tome second un séjour des enfants seuls dans une île appartenant à leur famille, etc. Mais l’âge des enfants est une variante importante de même que le contexte de survie et de clandestinité, qui ne durera pas, et une tonalité plus réaliste.

L’ensemble est charmant. Ces enfants sont parfaits de courtoisie et d’honnêteté (même en mourant de faim). Si les plus petits apportent une note de fantaisie, les plus grands sont  responsables, endurants et travailleurs, surtout l’ainé qui bien sûr est un garçon.
Ils fuient donc ce grand-père qui veut les recueillir, se cachent, trouvent un wagon abandonné (portant l’inscription de Boxcar) dans les bois, près d’une source et l’aménagent pour en faire un séjour presque confortable, grâce à de la récupération d’objets jetés et en créant des systèmes ingénieux. Ils trouvent aussi un chien. Et grâce à des adultes bienveillants et discrets, ils finissent par retrouver ce fameux grand-père, pas méchant pour un sou, ouf !

 

Les Hardy Boys, La tour au trésor

Les Hardy Boys, La tour au trésor
Franklin W. Dixon
Traduit (USA) par Amélie Sarn
Chatycatt / Novel, 2023

Made in USA

Par Anne-Marie Mercier

Nous voici dans une étape la littérature de jeunesse (ou de la paralittérature ? ces distinguos ne sont plus très pertinents). Paru en 1927 (ou 1926?), chez Stratemeyer Syndicate, ce premier tome fut parait-il une révolution, introduisant le roman policier dans les lectures adolescentes. Je ne comprenais pas bien pourquoi l‘histoire est située en 1959 dans le volume que j’ai lu : une reprise ? projection dans le futur ? La réponse se trouvait sur Wikipedia, bien sûr :
« Au fil des rééditions, le texte d’origine a été abrégé et modernisé. C’est en 1959 que le Stratemeyer Syndicate décide de mettre au goût du jour les titres déjà parus. Des coupes sont faites dans les descriptions pour accélérer le rythme du récit, les termes et expressions démodés sont actualisés et les histoires sont purgées de tout ce qui serait aujourd’hui qualifié de politiquement incorrect (références aux Noirs, etc.). Certaines histoires sont scindées en deux. »
Publiés en France dans les années soixante par Charpentier, ils sont peu connus aujourd’hui, mais les éditions Novel » vont sans doute y remédier…
Alliée à la maison d’édition bilingue Chattycat au joli nom,  Novel est « née de l’imagination de deux éditeurs, l’un français et l’autre, américaine, la maison d’édition jeunesse Novel publie des traductions de best-sellers anglo-saxons ainsi que des créations françaises. Les deux séries phares de Novel sont de grands classiques américains qui étaient, jusqu’ici, inconnus en France : Les Hardy Boys et les Enfants Boxcar. » (on parlera des deuxièmes dans la chronique suivante).

Ce volume s’avère d’une lecture facile, pleine de péripéties et aussi de bons sentiments : on cherche à innocenter un père de famille accusé à tort et licencié ; son fils, le camarade des détectives en herbe doit quitter le collège pour travailler dans un supermarché… On est plus proche de la vraie vie que chez Blyton. On se rapproche aussi de la série Alice dans la mesure où Dixon est un pseudo : plusieurs auteurs ont participé à l’écriture.
Les deux  détectives en herbe sont fils d’un détective. Ce personnage de père est parfait : il les guide de loin, les conseille, les met en confiance ou les invite à la prudence. Cela aide à la vraisemblance, qui est régulièrement mise à mal, mais il faut bien que l’enquête soit résolue et que tout finisse bien, n’est-ce pas? Les deux jeunes gens, lycéens, se déplacent en moto, ce qui doit faire rêver bien des lecteurs ; ils ont beaucoup d’amis (dont un qui a une voiture, qu’il bricole), et parmi eux des filles. C’est une lecture vitaminée, qui n’a presque pas pris de rides, si l’on excepte la facilité des découvertes et la douceur ambiante au royaume du polar.